My thoughts on Sou Sou: I really like his cruel character despite me feeling bad for the heroine, and his track has many surprises and ups and downs… Which was really fun to listen to at first but a pain to translate since hearing the same thing twice makes it less enjoyable when you have ‘expectations’.
As apologies for slacking off, I went back to translate almost 95% line-by-line for this CD. I would say that Sou Sou’s CD was more interesting than Sho’s, but it’s up to you to judge. Unfortunately I don’t have a favourite line for this… But my favourite scene is from Track Six. Read for yourself to see what I mean.
Also, this CD isn’t as ecchi as Sho Katsu Riou’s, so you can read it fine all the way till the part where I caution you. But if you’re under 18, read at your own risk!
Again, please credit if you use my translations anywhere. If I find my translations being used anywhere without credit I will stop all translation projects. Have fun being Sou Sou’s slave. (・∀・) Continue reading