Oz to Himitsu no Ai – Airu translations & final thoughts

When we heard of a “Oz to Himitsu no Ai True Key” I’m sure we were all pretty much (╯°□°)╯︵ ┻━┻  It doesn’t end with Airu the Great magician? Hell no. That’s Rejet for you. “The last door” opens on October 22, the same date as Wasurenagusa3’s sale date.

I expected myself to like Airu’s CD the most, and I guess I do. His extreme sis-con can appear a little yandere at times, but the lack of ecchi in his CD actually makes it better. I just felt like an idiot when I sat there blankly listening to the rest of the brothers doing stuff to the heroine. They just seem so hungry for XXX. I get that they’ve never seen a woman in their lifetime (women in this world of OZ are hated and shunned) but the fact they know how to touch the heroine and laugh hysterically when she reacts voids the whole no-woman setting. They must have read lots of porn mags. (;・∀・)

The heroine is extremely pitiable. She has to be the most pitiable of all the Otome game heroines ever. Let me explain: If you read Airu’s final SS, (https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/08/15/oz-to-himitsu-no-ai-ss-translations-airu/) you would know why. But if you didn’t here’s a summary:

The heroine and Airu are blood siblings, who lost their parents due to a disease, and were thus taken in by the orphanage. Continue reading

Soubou Sangokushi : Sou Sou Translations

My thoughts on Sou Sou: I really like his cruel character despite me feeling bad for the heroine, and his track has many surprises and ups and downs… Which was really fun to listen to at first but a pain to translate since hearing the same thing twice makes it less enjoyable when you have ‘expectations’.

As apologies for slacking off, I went back to translate almost 95% line-by-line for this CD. I would say that Sou Sou’s CD was more interesting than Sho’s, but it’s up to you to judge. Unfortunately I don’t have a favourite line for this… But my favourite scene is from Track Six. Read for yourself to see what I mean.

Also, this CD isn’t as ecchi as Sho Katsu Riou’s, so you can read it fine all the way till the part where I caution you. But if you’re under 18, read at your own risk!

Again, please credit if you use my translations anywhere. If I find my translations being used anywhere without credit I will stop all translation projects.  Have fun being Sou Sou’s slave. (・∀・) Continue reading

Oz to Himitsu no Ai SS translations – Shian (Fourth key)

img_shian_b

The Fourth Key: The utterly depraved scarecrow “Shian”
CV: Takahashi Naozumi
Release Date: July 23

When things don’t go well, he blames it all on others. When he starts worrying, he has a habit of going crazy and since he takes everything in a negative manner, he gets addicted to things easily. Blood brothers with Tenma.

His character design is my favourite along with Haruto’s, and what do you mean by utterly depraved?! (*´∀`*) (Gyaku Moe!!) Like TeiStar, July is my most awaited month since my two favourite characters from two series are out. And TakaNao is the perfect seiyuu for this character!

**I ask for a very simple thing, Credit Jyuuguchi if you use my translations on your website, whatever language it is in.**

———————————————————

Story 1 “The door of Beginnings” Continue reading

Soubou Sangokushi : Sho Katsu Riou translations

My thoughts about Sho’s track. It’s ecchi. Seriously. Nothing short of R18. I swear. Though it doesn’t make a difference if you don’t understand Japanese… since all you’ll understand are the chu~chu sounds. And my favourite line from hi track is…. “What suits the both of us is not walking under the sunlight together…. But holding breaths in the darkness and entangling ourselves…” It seems so dark and sad.

Please buy a copy of the CD to enjoy it! They are available on a variety of websites including Amazon, Animate Online Shop and other international stores.

One

The story opens with Sho (Sho Katsu Riou) narrating how the emperor lost his place of power since the whole country was undergoing a period of war, and many Generals aimed to be the next emperor whether they were famous or not. Many of them failed or were assassinated or died from illness. Sho says he admires them since whether they lived a short life or not, they saw dreams and shone brightly. He then says he can’t fight and wonder what he should dream about, and that called ‘the sleeping dragon’, he wonders will he really live sleeping. But one day, a dream appeared in front of him….. Continue reading

Oz to Himitsu to Ai SS Translations – Keisa (Third Key)

Again, disclaimer, these stories are from the official website. I only translate them! I’ll probably be doing Keisa’s drama track translation as well, stay tuned! (Updates appear on the twitter feed)

img_keisa_b

The Third Key: The violent lion “Keisa”
CV: Shimono Hiro
Release Date: June 25

If there’something he’s not happy with, his fists are quick to move. He’s the type that can’t apologise honestly, and no matter what happens, he doesn’t reflect on it. He’s not good at being the listener in conversations and is the twin of Chikage the magician, but has a completely different personality. Blood brother also with Haruto.

**I ask for a very simple thing, Credit (Jyuuguchi) if you use my translations on your website, whatever language it is in.**

—————————————————————

Story 1 “The door of beginnings”

I don’t know what was your true purpose, but it doesn’t change the fact that you tricked me.
I’ll make you regret so much you’ll wanna die. Continue reading

Oz to Himitsu no Ai SS Translations

Translations for the Short Stories from the Official Website.  The stories will be updated as the official website is updated, so my translation timings will follow them.

Please buy the CDs if you like the series! They are available on a variety of websites like Rakuten, Amazon, CDJapan, and the original CD makers. CD pirating undermines the work of the seiyuus, storywriters and others involved in making the CDs. So please buy an original copy! Feel free to contact me, I’d be most willing to help you get your own copy.

The stories add depth to the situation CD tracks and help you fill in the gaps of whatever is not already heard in the CDs. Also, the SS are different because the brothers speak to each other in the stories, so we get to take a peek at their relationships with each other.

 

img_haruto_b
Haruto’s Stories

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/04/21/oz-to-himitsu-no-ai-ss-translations/

 

img_chikage_b
Chikage’s stories

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/04/23/oz-to-himitsu-no-ai-ss-translations-chikage/

 

img_keisa_b

Keisa’s stories

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/05/15/oz-to-himitsu-to-ai-ss-translations-keisa-third-key/

 

img_shian_b

Shian’s stories

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/06/13/oz-to-himitsu-no-ai-shian-fourth-key/

 

テンマ_【FIX】

Tenma’s stories

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/07/19/oz-to-himitsu-no-ai-ss-translations-tenma-fifth-key/

 

Airu’s stories

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/08/15/oz-to-himitsu-no-ai-ss-translations-airu/

Airu’s CD translation:

https://jyuuguchi.wordpress.com/2014/10/05/oz-to-himitsu-no-ai-airu-translations-final-thoughts/

Oz to Himitsu no Ai SS translations – Haruto

Sigh. If they didn’t put Hirakawa Daisuke as the first guy I would’ve gotten the whole series. I’ve nothing against the seiyuu, its just that his voice and the character he’s playing doesn’t match. The art is really nice so I wanted to buy the whole series like I did for Teikoku Star, but ヽ(´ー`)┌ no point spending on seiyuus you don’t really like.

The story of Rejet’s Oz: (ORZ :p)
The heroine sees a strange dream many times over, one in which she and six brothers pretend to be the characters of the Wizard of Oz in a place that looks like an orphanage… She remembers reading the story of Oz before and takes up the book, wondering what was the story about when suddenly she gets sucked into the world of Oz. In there, she hears a voice telling her “If you want to return to your own world, get the keys…” An adventure overflowing with mysterious possibilities starts as you head for the Emerald City. A broken world, and you who turn  mad…

img_haruto_b

The First Key: The tin man “Haruto”
CV: Hirakawa Daisuke
Release Date: April 23

The tsundere tin woodman who thinks he doesn’t have a heart, and so unconsciously uses words to hurt people mentally and emotionally. He’s more Tsun than Dere, and is blood brothers with Keisa and Chikage. Being the youngest of them 3, he usually gets something somehow in situations.

His SS (short story on the official website has been up for sometime now, I thought I’d translate it here)

**I ask for a very simple thing, Credit if you use my translations on your website, whatever language it is in.** Continue reading